翻訳を待たずに英語版で読んでいる(本国ではもう三巻が出ているそうです)友だちに教わったのですが、著者のブログのFAQ(2007-06-19更新)によれば、
Is Book 4 the end of the series?
It's not the ending I planned for the series, but if that is the last book, I think it has a satisfying ending that wraps up a lot of things. It just doesn't complete the story the way I want to. Unfortunately, though, the sales of the earlier books in the series have not been at the level my publisher is happy with, and bookstores decreased their order of the third book in the series, so the publisher said no to my proposal for a fifth book. As things stand now, book 4 will end the series.
他の部分もざっと目を通していただければおわかりかと思いますが、要は「期待されたほどのセールスに達しないので、四冊で終わりにしよう」というのが版元の考えのようです。
そして著者は、四冊だと構想していたラストが書けないわね、とのたもうている模様。
な、な、な、なんですってー! オーウェンと、あと二冊でお別れしなきゃいけないなんてそんなひどい。
というか、何処も同じ世知辛い出版状況……。
しかもこの人、二冊めまでお読みいただければおわかりのように、たいへん緻密に伏線を張るタイプの書き手です。
要は、構想していたラストに向けての伏線がたぶん無駄になるよ……。
もったいなさ過ぎるー!
ちなみに、三巻も読み終えると一巻と二巻を読み返したくなる出来だそうで……推して知るべし。
英語でじかに読めるよというかた、是非是非 Shanna Swendson の本をよろしくお願いいたします。むっちゃくちゃ面白いんです。保証します。なんとか奇跡が起きて、著者が構想していたラストまで辿り着いてほしい!
邦訳はシリーズ二巻まで出ています。感想はこちらになります。

だから「おせっかいなゴッドマザー」は急ぎ足な感じなんでしょうか・・・
もったいないですねー。
著者によるFAQを見たところ(一応確認しましたが、そのあと更新はされていないようです)、版元の意向はそのようですね。
4巻の原稿はもう仕上がっているようですが、ほんとうに4巻でシリーズ終了なら、もったいないですよね。わたしも思います〜。